所在位置:首页 >SSOA译文

Following One's Own Truth in Ascension
跟随自己在提升中的真相

Earth Mother through Karen Danrich, "Lilliya";June 21, 2000
地球母亲透过Karen Danrich ‘Lilliya”;2000年6月21日
http://www.ascendpress.org/articles/earth-mother/LGowntruth.html

译者:流火 2006-7-24

It is human nature to follow the truth of another. It is for this reason that finding a guru or teacher in order to be on the spiritual path is often deemed necessary. Sometimes humans take it so far as to believe that they must go to the East, such as India or Tibet, to find the truth from a teacher of greater wisdom and knowledge that that which exists within the West.

这是人类的本性,会跟随他人的真相。因为这个原因,为走在灵性道路上而去寻找一个古鲁(guru)或导师,经常被认为是必要的。有时候人类会走得太远,以至于西方人相信必须去东方,比如印度或中国西藏,才能从更智慧更有学识的导师那儿找到真相。

Indeed, the East and West have been split and disunited, one assuming great power surrounding spiritual wisdom, and the other assuming great power surrounding material or creative wisdom. Such a split will be healed in due course in the process of global ascension allowing for all continents to contain all wisdom, both of spiritual and material in nature. Our channels Lilliya and are a reflection of this shift as they are from the West but bringing forth spiritual knowledge and understanding of great import to the evolution of mankind.

实际上,东西方已经分离并不再是整体,一方认为围绕着精神智慧有巨大的力量;另一方认为围绕着物质或创造性智慧,才具有巨大力量。这样一个分裂将在全球提升过程的适当时机得到疗愈,让全球的所有大洲都拥有所有的智慧:既包括灵性,也包括物质。我们的通灵管道Lilliya是这一变迁的反映,因为他们来自西方,却带来了对人类进化极其重要的灵性知识和理解。

The search for a teacher exterior to oneself was not always so within the human experience. Long ago, humans had strong telepathic and clairvoyant gifts, which were a part of the original genetic material of the human species as it was seeded upon Earth by the Sirian race. With such gifts and talents, each human could hear and see their own nonphysical guidance, which emanated from their source and soul or I AM Presence. With such knowledge flowing from within, there was no need to look outside of oneself for a teacher or for wisdom. Their own Soul and Source freely gave everything that one asked for when one was ready for it within their evolutionary process.

在人类经历中,并不总是出现对外在导师的寻找。很久以前,人们拥有强大的心灵感应和透视天赋,那是人类物种当被天狼星种族播种在地球上时,原始遗传物质的一部分。在这种天赋和才能下,每个人可以听到、看到自己非物质的向导,这来自他们的源头、灵魂或“我是之所在”(I AM Presence)。在这种来自内在的知识下,没有必要去看往外在来寻找老师或智慧。当其在进化过程中做好准备时,他们自己的灵魂和源头就会自由给予他所要求的一切。

In the course of the evolution of the group that Lilliya and her partner direct, which is known as The Spiritual School of Ascension, sometimes students dance with their group for a time, and then split off on to their own path and leave. The purpose of their study program is to awaken others to their own internal guidance. In opening to one's own guidance, sometimes one discovers that they have a different path and must forge ahead of their own devices. And this is viewed as a positive sign, for there are many paths of ascension, and many different goals that soul has in taking an ascending embodiment. Not all goals could possibly be met under the umbrella of one organization.

在Lilliya所指导的团队——提升之灵性学堂——的进化课程之中,有时候,学生们和团队舞蹈一段时间,然后分流到各自道路上离开。他们学习项目的目的,是唤醒他人回归到自己内在的引导。在打开到自己的引导之中,有时候人们发现自己拥有不同的路径,必须倚靠自己向前。这被看成是正向标志,因为有许多不同的提升路径,也有许多不同的目的。不可能所有目的都由同一个组织实现。

Lilliya and have learned to function in the flow of evolution, where students study with them a time, then leave only opening the door yet to other students whom are ready to work with them. This is the result of the in-breath and out-breath of evolution. The in-breath attracts those who resonate and the out-breath expels those who no longer resonate so that they can find a new group to dance with that does. This is the dance of creation and evolution as it once was within the human experience upon Earth.

Lilliya已学会在进化的流动中运作,学生们跟随他们学一段时间后离开,这样就为其他要和他们一起工作的学生打开大门。这是进化的吸入和呼出结果。“吸入”吸引共鸣者,而“呼出”则放开不再共鸣者,好让其可发现一个共鸣的新团体去共舞。这就是创造和进化的舞蹈,如同过去人类在地球上所经历的一样。

Lilliya and are learning to teach and lead by example. In teaching by example, they themselves have struggled to ascend and embody the unity based principals of resonance, and share their experiences so that they may benefit others whom are ascending at this time in history. How did Lilliya and ascend? They followed their own internal truth to the best of their ability. They listened and acted from their guidance in all that they did, and they allowed each change necessary to insure their continued ascension. Moving in such a manner and allowing all of the change was not always easy for either of them, as each change challenged the very precepts of the current human paradigm and forced them to perceive life from a new perspective.

Lilliya正学习用事例来教导与领导。在用事例教导之中,他们自己已奋力提升并融入基于统一的共振法则中,且分享经历,好让他们对历史此时其他提升者有益。Lilliya是如何提升的呢?他们就是以最大能力跟随自己内在的真相。他们聆听自己一切方面的引导并行动,允许每一个必要的改变来保证其继续提升。进入这样一种方式并允许所有改变,对他们中任何一个而言并不总是那么容易的,因为每个改变都挑战了当前人类范式的那些概念,迫使他们从新的视角来感知生命。

I, Earth Mother, would like to delve into Lilliya and Oa's personal experiences in ascension. In so sharing this information, each of you may better understand what your choice to ascend may mean in your personal life experience, and how each of you may be likewise guided to change in order to bring your ascension forth, one step at a time.

我,地球母亲,很愿意深入研究Lilliya在提升中的个人经历。在如此分享其信息时,你们中的每一位也许能更好理解你提升的选择会在你个人生命经历中意味着什么,以及为了让提升一次一个脚印地前进,你们中的每一位是如何将被照样引导向改变的。

Our channel Lilliya, in her own awakening, first developed her telepathic and clairvoyant abilities by joining a group and teacher gifted at such modalities. The teacher and group helped to open her up to such gifts and talents, which had been dormant in her life experience up until that point in time. After many years of study and as all of her gifts and talents had surfaced, she was greeted by her own internal source and guidance who encouraged her to break away from the group and follow her own truth. This was a difficult moment for her, for her friends and closest companionship were all indeed a part of this group. Lilliya also clearly saw that she could not evolve nor fulfill upon her purpose and remain united with this group. And so she chose to go her own way.

我们的管道Lilliya,在其自己的觉醒之中,首先加入到一个擅长于心灵感应和透视的团队与老师之中而发展了这两项能力。老师和团队帮助她打开了这类天赋,它们在其生命经历中一直休眠直到那一时刻。经过很多年学习并当所有才能都浮现之后,Lilliya得到了自己内在源头和引导的问候,他们鼓励她离开团队并跟随自己的真相。对Lilliya而言这是一个艰难时刻,因为她的朋友与最亲近的友谊事实上都在该团体中。Lilliya也清晰看到,如果还保留在这个团队之中,她可能既无法进化也不再能实现目的。于是,她选择了离开。

At one time, the human species had a 2000-year life span. A 2000-year life span was long enough to pay off any karma incurred in the entire life allowing the soul to be karma free when complete. Due to the shortened life span of the human species, which declined over a 30,000 year period, karma has ceased to be settled in full in any given lifetime. Because there is so much karmic debt, such debt can never be paid off in one lifetime, causing the souls involved to reincarnate again and again.

曾有一段时期,人类物种拥有2000年(人类年)的寿命。2000年的寿命足够漫长,可以付清在整个生命中所招致的任何业力而不再让灵魂有业力负担。由于在3万地球年时期中逐渐被缩短的寿命,业力已不能再在任何一生之中被完全解决。由于债务是如此之多,它们就不可能在一生中就被偿清,所以导致相关灵魂一次又一次转世。

With the added distortion of false payoff and debt, souls in current human lifetimes pay off some of the previous karma owed, but simultaneously incur more karma again through false debts paid or false payoffs received, thus causing no karma to be settled overall in any given lifetime. Ascension brings forth the end of the reincarnation cycle by balancing all debts in full so that one transits the dance of karma altogether.

在所增加的虚假偿付与债务的扭曲之下,人类生命中的当前灵魂偿付一些过去所欠的业力,但同时通过支付虚假债务并接受虚假偿付而再次招致更多业力。这样在既定生命之中,整体而言并没有什么业力被解决。藉由完全平衡所有债务并偿清,提升让一个人完全穿越业力之舞。

Without acting upon the change, the ascension cannot come forth because the cords of attachment would prevent it by draining too much of the chi from the form on an ongoing basis. The ongoing draining of chi would cause the ascension to come to a standstill until the cords were released. And sometimes such cords cannot be released unless one chooses to leave or quit the circumstances that created the cords in the first place.

如果没有对变化采取行动,提升将不前进,因为藉由持续消耗身体太多的chi,连接之线将把它阻止。Chi的不断消耗将导致提升停顿,直到连线被解除。有时候这类连线不能被解除,除非选择离开,或退出最初制造连接的环境为止。

And so I, Earth Mother, guide you to allow the change. As the cords of attachment are released, the grief of any loss goes with it. And as the grief goes, one is filled with a newfound sense of freedom and lightness of being. This freedom is the feeling of ascension, for as the attachment goes, one expands. And as one expands, one feels good, feels empowered, feels joyous, and feels loved from within.

因此,我,地球母亲,引导你允许变化。当连接之线被解除时,任何丢失的痛苦将随之而去,一个人将充盈新获的自由感和轻松感。这种自由是提升的感觉,因为当连接消失时,则一个人扩展。当扩展时,你就感觉良好,感觉充满力量,感觉欢乐,感觉自内在被爱。

One of the most difficult obstacles for many humans is being able to hear their guidance, or know their truth. I, Earth Mother, invite you to go out into nature. Stop. Listen to the wind. Listen to the birds. Listen to the trees. What do they tell you? If you hear any thoughts at all, this is telepathy. One may think, oh, these thoughts are my own. Well, the human form is a channel, and it hears only what the nonphysical has to communicate.

对很多人而言,最困难的障碍之一就是去听到他们的引导,或知晓他们的真相。我,地球母亲,邀请你出来走到大自然中。停下来。聆听风。聆听小鸟。聆听树木。他们告诉了你什么?如果你能听到任何想法,这就是心灵感应。你也许会想,“哦,这些想法是我自己的”。但是,唔,人类形体是一个管道,它听到的只是非物质层所沟通的讯息。

Your thoughts are not your own, they are either of the personality, or they are from me, Earth Mother, or they are of soul. Intend to have the personality step aside and listen to soul. Now what do you hear? Intend to have the personality step aside and listen to me, Earth Mother. Now what do you hear? You may surprise yourself in the greater understanding that you have been telepathic all along.

你的思想并不是你自己的,他们要么是人格的,要么是来自我——地球母亲的,要么是灵魂的。意愿让人格走开,聆听灵魂。现在你听到了什么?意愿让人格走开,聆听我,地球母亲。现在你听到了什么?在更多明白你一直就是心灵感应的,你可能会让自己大吃一惊。

That which interferes with guidance or with communication from soul or I, Earth Mother, most of all, is one's personality. The personality is constructed of many fractured pieces of soul that split apart in the many falls of consciousness of the human species and of Earth. In ascension, the fractured pieces of soul become whole again. Sometimes, such fractured pieces of soul run interference between the body and soul so that one cannot hear one's guidance clearly. In intending to have the personality step aside, a clearer path is created for one's guidance to come through.

那些干扰引导,或干扰与灵魂及我——地球母亲相通讯的事物,绝大部分,是你的人格。人格构建在灵魂的众多分裂碎片之上,它们在人类和地球的众多意识下降之中碎裂。提升中,灵魂的分裂碎片再次成为整体。有时候,这类分离碎片在身体与灵魂间干扰,以至于一个人不能清晰听到自己的引导。意愿让这类人格走开,一条更清晰的路径将被创造,让自我引导你前进。

However, if this doesn't work or if one doesn't trust what they hear, there is another method of knowing one's truth, which is called 'muscle testing'. Muscle testing, otherwise known as 'Applied Kinesiology', is a manner in which the body discerns the truth of a particular situation. The body is measured in truth based upon muscular strength, in which a strong muscular response is equivalent to a 'yes' to one's answer, and a weak muscular strength is equivalent to a 'no'.

不过,如果这不管用,或者一个人不相信他们所听到的,那么有另一个了解自我真相的方法,叫做“肌肉测试”,也叫做“应用运动机能学”,这是由身体洞悉某一特定状态下真相的一种方式。身体基于肌肉的反应力来测试真相,其中,强肌肉反应等于“是”的回答,而弱肌肉反应等于“不”。

Why can the body tell one their truth? Well, the body knows. The body is a form of biological consciousness that has ongoing communication with one's soul and one's guidance whether one hears such guidance telepathically or not. Therefore, one's body knows the truth of one's existence, and the body knows the answers to all questions that one may have surrounding one's own predicament.

为什么身体可以告知一个人他们的真相呢?嗯,是因为身体知道。身体是一个生物意识的形体,持续与灵魂或引导者进行通讯,不管这个人是否能心灵感应。因此,一个人的身体知道真相,身体知道你所在困境的所有问题的答案。

How can one access this level of body knowing? Muscle testing is easy. But there are a few hitches that I, Earth Mother, would like to explain to make such testing more accurate for those utilizing this means of understanding their truth or cross checking what they hear from their guidance telepathically.

一个人如何来获得这种身体的知晓呢?肌肉测试很简单。但是有一些提示是我愿意来解释的,好让这样的测试更为精确,让那些利用该方式的人们来理解他们的真相,或交叉测试他们心灵感应所得知的引导。

HOW TO MUSCLE TEST YOUR TRUTH

如何来肌肉测试你的真相

流火注:由于今天我们的进化之旅已经进入到完全的独立自主,也就是不再依赖地球母亲,本文做了大量删减。肌肉测试部分也是如此,主要保留提问环节的技巧。因为根据我的经验,即使不是肌肉测试,而是内心自问,这部分内容同样有益。2012-2

7. Place your fingers on each hand into a circle by connecting your thumb and third or middle fingers. Now place your fingers inside of one another like an interlocking chain.

7、将你每只手中的大拇指和中指(或说第三根手指)相联扣成圆圈。现在将你(双手)的手指彼此套入其中,就像一个连环的链条。

8. Now, ask the question, 'Is my name (insert your name here)?' Now, while pressing all fingers firmly together, try and pull the interlocking rings apart. If you cannot pull them apart, this is a strong muscular response, which is considered a 'yes' answer.

8、现在,提问“我的名字是(这儿插入你的名字)吗?”现在,当将所有手指紧握一起,尝试将连锁的手指环状分开。如果你不能将它们分开,这是一个强力肌肉反应,为“是”的回答。

9. Now, ask the question, 'Is my name (insert another name other than your own)?' Again, while pressing all fingers firmly together, try and pull the interlocking rings apart. If you can pull them apart, this is a weak muscular response, which is considered a 'no' as an answer.

9、现在,提问“我的名字是(插入另一个不是你的名字)?”再次,当将所有手指牢固挤压,试图将连锁的手指环状分开。如果你可以将它们分开,这是一个弱肌肉反应,为“否”的回答。

10. You should have a 'yes' response to your name, and a no response to a name other than your own. If you are getting conflicting messages, go back and repeat steps 1 through 9, and try again. Each human is different and it may take some practice to know when the response is a 'yes', and when it is a 'no'.

10、你将获得一个对你名字“是”,对另一个不是你名字“否”的反应。如果你在获得冲突的信息,回去重复1-9步骤并再次尝试。每个人各不相同,将需要一些练习来获知什么时候反应为“是”,什么时候为“否”。

11. Once you are getting the correct response or a 'yes' for your name and 'no' for not your name, you are ready to ask any other question that you wish to know, or what your truth is in a particular circumstance. You are also ready to crosscheck any guidance that you hear telepathically.

11、一旦你获得了正确的反应,你就准备好回答任何你希望知道的问题,或在一个特定环境下你的真相是什么了。你也准备好交叉测试你心灵感应所听到的任何引导了。

Be careful how you phrase your questions however, for if such questions are not thorough in the asking, you may receive a yes to a particular question that may be a no at in present time. An example of this may be the question 'Do I need to buy a new car?' The answer may be yes. However, if you rephrase the questions to be 'Do I need to buy a new car at this time?' The answer may be no. Such a question will be yes or no based upon monetary flow that your body knows that will or will not be coming in long before you do in the physical.

不过要小心你如何提问,因为如果没有提问完整的话,你会得到某个问题“是”的答案,因为当前也许并没有“否”的答案。举例来说:如果你问“我需要买新车吗?”答案会是“是”。不过,如果你将问题重新表达为“目前我需要买新车吗?”答案可能会是“否”。答案的“是”与“否”,是基于你身体所知的资金流,是否会在遥远的将来才降临物质层。

So how does the body understand the future when one seemingly doesn't know what is to occur next? Well, the body experiences the future upon many dimensions before it steps down into form. In essence, the body experiences today 8 times over a many month or year time span as today steps down into physicality upon 8 separate dimensions surrounding Earth. As such, it is no surprise to the body when one loses their job, or a mate leaves, or if one dies. The body has already experienced such a thing 8 times before it becomes physical, and all such manifestations are indeed karmic. So muscle testing can allow one to bring to consciousness their body level knowledge, which may be more expansive than ones' current awareness.

那么,当一个人还不知道下一步要发生什么时,身体是如何来理解未来的呢?唔,身体处在很多维度中,在未来步入物质层前,提前将其体验。这样,当一个人失去工作、配偶离开、或自己去世时,对身体而言没有惊讶。身体在这件事成为实相之前已经将其体验了8次,所有这类显化实际是业力。因此肌肉测试将允许一个人将其身体水平的知识带入意识,它将比你当前所知道的要广泛得多。

I, Earth Mother, invite you to begin to tune inward. I invite you to begin to listen to your own truth and follow it implicitly. I also invite you to intend to ascend, and flow with all of the change inherent in such a process.

我,地球母亲,邀请你开始接通内在。我邀请你开始聆听你自己的真相并将其牢牢跟从。我也邀请你意愿提升,跟随这样一个过程之中所有的内在变化。

Until our next communication, 下一次交流再见

Namaste (the God/Goddess within me honors the God/Goddess within you).
Namaste(我内在的神/女神,尊重你内在的神/女神)

 

(更新日期: 2012-02-22 )
回到顶部 TOP>>

Copyright © 2012-2013, All Rights Reserved

本站站长流火,版权所有。转载请完整注明出处,谢谢。联系站长